Prevod od "lembrar que" do Srpski


Kako koristiti "lembrar que" u rečenicama:

Vai lembrar que não acredita nesse papo-furado de destino.
Сетићеш се да не верујеш у срања о судбини.
Agora preciso de toda ajuda possível para lembrar que placa vai com que carro.
Sada mi treba sva pomoæ da zapamtim koje ploèice idu prema kojem autu.
Gosto de lembrar que esta cidade sobrevive graças a estas máquinas.
Volim se podsjetiti da grad radi zbog strojeva.
Espero, no entanto, que ela faça a fineza de aprender a lição... e lembrar que não há ação sem conseqüências... e que quem tira algo de mim paga o preço.
lpak se nadam da je nauèila lekciju. l da pamti da nema akcije bez posljedica. Ako mi nešto uzmete, morate platiti cijenu.
O advogado ligou para lembrar que você tem de assinar na segunda-feira.
Advokat je zvao da te podsjeti da u ponedeljak moraš iæi potpisati.
Devo lhe lembrar que nessa arquidiocese Deus não controla o bingo.
Ako smijem podsjetiti, Bog ne vodi bingo.
Precisa lembrar que a maioria dos vampiros são muito velhos.
Moraš da se setiš da su vampiri uglavnom vrlo stari.
Caso você tenha perdido a memória, como o resto das suas funções vitais, talvez deva se lembrar que quem faz os negócios sou eu.
Ako ti pamæenje propada, kao i ostatak telesnih funkcija Možda si zaboravio da ja ovde najviše donosim pare.
Acabei de me lembrar que tenho um compromisso.
Upravo se setih da imam sastanak.
Tente lembrar que há uma mulher que pode morrer.
Pokušaj da ne zaboraviš da postoji jedna žena koja može da pogine.
Devemos sempre ser respeitosos e lembrar que o cadáver é mais que uma mera ferramenta de aprendizado.
Celo vreme moramo biti ljubazni i pamtiti da je leš nešto više nego samo sredstvo za uèenje.
E devo lembrar que foi você quem começou inundando meu apartamento?
I da te podsjetim, ti si prvi poplavio moj stan.
Na verdade, acabei de lembrar que a vaga já foi preenchida.
Zapravo, upravo su me obavestili da je radno mesto popunjeno.
Eu quero lembrar que seu navegador de pulso é nosso único meio de comunicação.
Хоћу да нагласим да је твоја навигациона трака наш једини извор комуникације.
Tenho que lembrar que você também estava lá, fazendo merda como o resto de nós.
Hej, èini mi se da se sjeæam da si i ti bila tamo bacajuæi sranja sa nama ostalima.
Pareço me lembrar que ela tem um irmão mais velho.
Sjećam se da ima starijeg brata.
Deve lembrar que a peça estreou hoje.
Možda se seæaš, moja drama veèeras je imala premijeru.
Isso fazia ela se lembrar que ainda estava viva.
I to bi je podsetilo da je ona još uvek živa.
Tem que se lembrar que vai pra faculdade.
Ali moraš da zapamtiš, ideš na koledž, u redu?
Isso me faz lembrar que esta manhã... você tinha os ingredientes certos e instruções claras.
Što me vodi do današnjeg jutra, K2. Imao si prave sastojke... jasna uputstva.
Duvido que eu vá me lembrar que matei você também.
A sumnjam i da æu se seæati da sam i tebe ubio.
Disse que o tilintar das plaquinhas... nos faz lembrar que nossos... irmãos ainda estão aqui.
Чујеш ли тај џингл који доносе тањире? Да ли је подсетник да... Наша браћа су и даље ту.
Para me lembrar que um encontro com o verdadeiro mal, pode trazer o mal para dentro de mim.
Da sam podsjetiti da je susret s istinskim zlom Uvijek se može izvu? i zlo u meni.
Mas precisamos lembrar que ninguém nesta cidade pacífica, está envolvido nas terríveis mortes de seus homens.
Ali niko iz našeg mirnog grada nije ukljuèen u sramna ubistva tvojih Ijudi.
Pelo menos, ajuda a lembrar que vai melhorar.
Seti se da uvek može biti bolje.
Tente lembrar que às vezes é bom encontrar pessoas que não conhecem sua tia.
Nemoj da zaboraviš da ponekad valja poprièati s nepoznatim ljudima.
Sim, tem que lembrar que o molho vai espirrar para todo lado, então, vá com calma.
Ne zaboravi da sos prska svuda. Zato polako.
Vou me lembrar que disse isso quando falar com meu advogado.
Setiæu se da si to rekla... kad budem razgovarala sa advokatom.
O importante é lembrar que é aqui que...
U redu. U svakom slučaju, važno je da zapamtite da je ovo mesto gde će...
Como deve lembrar que te falei, a magia vem com um preço.
Možda se seæaš, magija uvek dolazi sa cenom.
Agora, temos que lembrar que isso foi 10 anos antes de Heinrich Hertz provar a existência das ondas de rádio -- 15 anos antes dos circuitos sintonizados de Nikola Tesla -- quase 20 anos antes da primeira transmissão de Marconi.
Ali upamtite, ovo je 10 godina pre nego što je Hajnrih Herc dokazao postojanje radio talasa -- petnaest godina pre četvorodelnog kola Nikole Tesle - skoro dvadeset godina pre Markonijevog prvog emitovanja.
Vamos nos lembrar que as células não são um conceito abstrato.
Hajde da se podsetimo da ćelije nisu neki apstraktni koncept.
Vamos lembrar que nossas células sustentam nossas vidas de uma maneira muito real.
Podsetimo se da ćelije održavaju naše živote na veoma realan način.
A primeira é, novamente, lembrar que são crianças de 4 anos.
Prvo je, i ponovo, setite se da su ovo deca od 4 godine.
Então um desafio que temos é lembrar que compartilhar demais não é honestidade.
Izazov koji stoji pred nama je da zapamtimo da preterana otvorenost nije iskrenost.
Esse é um slide para eu me lembrar que preciso parar de falar e sair do palco.
Ovo je slajd koji me podseća da treba da prestanem da pričam i sklonim se sa bine.
Porque, pois é, me colocou nos vales, mas só para me mostrar que há os cumes, e sim, me arrastou pela escuridão mas somente para me lembrar que há luz.
Jer da, bacala me je u doline, ali samo da bi mi pokazala vrhove, vukla me je kroz mrak, da bi me podsetila da postoji svetlost.
E isso me fez lembrar que até as pessoas que crescem em cidades sentem uma conexão natural com o mundo natural e com os animais.
To me je podsetilo da čak i ljudi koji odrastu u gradovima osećaju prirodnu povezanost sa svetom prirode i životinjama.
Minhas tias sentiam nostalgia dos meus joelhos quando eu usava saias, o que me fazia lembrar que minha atitude nunca traria um marido para casa, que eu existo para casamento heterossexual e ter filhos.
Sudarala se s nostalgijom mojih tetki kojima su falila moja kolena u seni suknji koje su me podsećale da ovakvim ponašanjem nikada neću dovesti muža u kuću, da sam stvoren za heteroseksualni brak i da decu rađam.
e, no mínimo, lembrar que essa ideia maravilhosamente sedutora de um resultado de pesquisa imparcial e limpo é, e provavelmente continuará sendo, um mito.
ако ништа друго, да нас подсећају да дивна, примамљива идеја о непристрасним, чистим резултатима претраге јесте, а највероватније ће и остати, мит.
E a fantástica apresentação de Karen Armstrong me fez lembrar que a religião, devidamente compreendida, não é simples questão de crença, mas de comportamento.
A sjajna prezentacija Karen Armstrong me je podsetila da se kod ispravnog razumevanja religije ne radi o verovanju, već o ponašanju.
Então, isso é para mim na verdade uma chave para a felicidade, apenas para lembrar que quando eu vinha para cá, o carro não capotou, e eu não tropecei nas escadas.
Dakle, ovo je ustvari ključ sreće za mene, to da kada sam stigao ovamo, auto se nije prevrnuo i nisam posrnuo penjući se stepenicama.
Mas nós temos que lembrar que há um registro fundamental para isso, e é quantos recursos do planeta utilizamos.
Али морамо запамтити да је основни услов за то количина ресурса које користимо.
Eu acho que eu posso lembrar que nós nos importamos.
Mogu da nas podsetim da nam je stalo.
1.445060968399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?